?

Log in

No account? Create an account

Дневник БиблиоРомантика

Эти модные книжки про кошек...

О том, что здесь происходит:

Yellow_flower
Name
БиблиоРомантик
Website
My Website

Эти модные книжки про кошек...

Previous Entry Share Next Entry
Book
Наверное, первой ("взрослой") "громкой" кошачьей книгой стала "Дьюи. Кот из библиотеки, который потряс весь мир" Вики Майрон.

Её уже многие читали, или хотя бы слышали о ней.
Очень хорошая, умная книга, написанная библиотекарем. Профессионалам она расскажет много ценного об американских библиотеках. Тем, кому захочется "историю про кошечку" будет сложнее: наверное, многие детали покажутся "лишними" или даже скучными. Мне понравилось со всех точек зрения: и как библиотекарю, и как любителю кисочек.
Иными словами, книга всё-таки специфическая, потому что кот в данном случае - неотъемлемая часть библиотеки, и неизвестно ещё, что было бы, если бы котёнка подкинули не в библиотечный ящик, а просто Вики Майрон под дверь дома.


Попала ко мне следующая "кошачья книжка".

Хелен Браун. Клео. Как одна кошка спасла целую семью.
М.: РИПОЛ классик, 2011


Сразу скажу, что название книги, на мой взгляд, является преувеличением. Конечно, вызывает самое искреннее сопереживание судьба погибшего маленького сына автора книги, и всё-таки говорить о "спасении" семьи - значит применить журналистский штамп. Впрочем, автор и есть журналист. И, с моей точки зрения, журналист средней руки, такой же, как и подавляющее большинство журналистов в наши дни. У меня к этой книге сложилось двойственное отношение. С одной стороны, я верю, что женщина писала книгу искренне. С другой - внутреннюю свою суть не скроешь, и особенно - если держать в уме предыдущую книгу, с которой я начала рассказ.
Если не считать разных мелких деталей, то произведение это мне понравилось. Хотя бы новой для меня атмосферой Новой Зеландии (с которой я на литературно-художественном уровне до сего дня была знакома только по "Поющим в терновнике", да и то - только до того места, покуда герои не перебрались в Австралию, что сделала, кстати, и Хелен Браун. Кошка совершила это путешествие на самолёте, будучи, мягко говоря, уже очень пожилой!).
Кроме того, я люблю "истории". Так что если закрыть глаза на изобилие шаблонов типа: ох уж этот Филип с одним "П", он узнает, что в слове Хелен два "Л", читается очень хорошо. Профессионалы-журналисты отсюда, наверное, не почерпнут интересную информацию, как в предыдущем случае, ибо автор уделила этому вопросу очень поверхностное внимание.
Кошечка Клео описана ярко :).
Семейно-амурные дела Хелен почему-то произвели на меня гнетущее впечатление. Мне показалось, что она в этом вопросе, извините, в некотором смысле местами дура, но это не помешало ей в итоге обрести своё женское счастье. Ну и хорошо.


Резюме: первая книга написана Настоящим Библиотекарем, вторая - обычным журналистом. Почувствуйте разницу.
Но кошки - это кошки независимо от того, кем являются их хозяева.




Powered by LiveJournal.com